L’accento
so – Güte – sang – weil – da, weil – obwohl, obschon – Kaffee – dort oben – dort unten – d.h. – wird haben - wird können
più – ciò – giù – già – può = mehr – dies – unten – eben, schon – kann
Dà (gibt)
È (ist)
Lì (dort)
Là (dort)
Sì (Ja)
Dì (Tag)
Tè (Tee)
Sè (sich)
Né (weder – noch)
|
Da (seit, von)
E (und)
Li (sie)
La (die, sie)
Si (sich)
Di (von)
Te (dich)
Se (wenn, ob)
Ne (davon)
|
Kein Akzent: qui (hier), qua, sto (bin), sta, so (ich weiß), sa, fa, va, se stesso
L’apostrofo
L’amico (der Freund),
l’amica, l’ho visto (ich habe ihn gesehen), l’ho vista (ich habe sie
gesehen), un’aula, nessun’auto (kein Auto), ciascun’amica (jede
Freundin), buon’anima (gute Seele), quest’uomo (dieser Mann), c’è (es
gibt, es ist), c’erano (es waren), d’inverno (im Winter), grand’attesa,
sant’Antonio (heil. Ant.), da’ – va’ – sta’ – di’ – fa’ (Befehlsform) –
un po’ (ein bisschen)
Kein Apostroph: uno, nessuno, ciascuno, buono, tale, quale
Z.B. un asino (ein
Esel), nessun uomo (kein Mann, Mensch), ciascun operaio (jeder
Arbeiter), un buon uomo (ein guter Mann), un tal esempio (ein solches
Beispiel), qual è (was, welcher ist?), tal altra
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen